Die Fortsetzung des Transportvokabulars.
договір на поставку | - der Liefervertrag [дер лі.ферфертрак] | |
Виписати коносамент, фактур | Eine Fakture / einen Frachtbrief ausschreiben [айне фактуре / айнен фрахтбріф аусшрайбен] | |
Наскрізний коносамент | Der durchgehende Frachtbrief [дер дурхьгеенде фрахтбріф] | |
Взаємні поставки | Die gegenseitigen Lieferungen [ді гегензайтіген ліферунген] | |
Прямі поставки | Die direkten Lieferungen [ді діректен ліферунген] | |
Термінові поставки | Die eiligen Lieferungen [ді айліген ліферунген] | |
Замовлення на поставку | Der Lieferungsauftrag [дер ліферунксфертрак] | |
Умови поставки | Die Lieferungsbedingung [ді ліферунксбедінгунк] | |
Платити за перевезення | Den Transport bezahlen [ден транспорт беца.лен] | |
Скільки тон ви завантажите? | Wie viel Tonnen werden Sie einladen? [віфіль тонен верден зі айнладен?] | |
Скільки ящиків | Wie viel Kisten [віфіль кістен] | |
- коробок | - Schachteln [шахтельн] | |
- тюків | - Packe (Ballen) [пеке (бален)] | |
- місць | - Kolli [колі] | |
Вантаж | Die Ladung, die Fracht [ді ладунк, ді фрахт] | |
Зворотній вантаж | Die Rückladung [ді рюкладунк] | |
Однорідний вантаж | Die Gleichladung [ді гляйхьладунк] | |
Пошкоджений вантаж | Die beschädigte Ladung [ді бешедікте ладунк] | |
Попутний вантаж | Die beiläufige Ladung [ді бейльойфіге ладунк] | |
Змішаний вантаж | Die Mischladung [ді мішладунк] | |
Швидкопсувний вантаж | Die leicht verderbliche Ladung [ді ляйхьт фердербліхе ладунк] | |
Небезпечний вантаж | Die Gefahrenladung [ді гефа.ренладунк] | |
Невитребуваний вантаж | Nicht beanspruchte Fracht [ніхьт беаншпрухте фрахт] | |
Скільки важить увесь вантаж? | Wie viel wiegt die ganze Ladung? [віфіль ві:кт ді ганце ладунк?] | |
Опломбуйте вантаж, будь ласка | Legen Sie bitte Plomben an [леген зі біте пломбен ан] | |
Вантаж великою цінності | Die Ladung ist von hohem Wert [ді ладунк іст фон поем верт] | |
Крихкий, ламкий, слабкий (про товар) | Zerbrechlich, spröde [цербрехьліхь, шпрьоде] | |
Завантаження в порядку черги | Die Verladung der Reihe nach [ді ферладунк дер райе нах] | |
Розпочати (закінчити) завантаження | Die Verladung anfangen (beenden) [ді ферладунк анфанген (беенден)] | |
Вантаж відправляється за розкладом | Die Ladung reist nach dem Fahrplan ab [ді ладунк райся нах дем фа:рплан ап] | |
Дата відправлення | Das Datum der Absendung [дас датум дер апзендунк] | |
Дата прибуття | Das Ankunftsdatum [дас анкунфтсдатум] | |
У встановлені строки | Rechtzeitig [рехьтцайтіхь] | |
Крайній строк | Der äußerte Termin [дер ойсерте термін] | |
Товар упакований неправильно (погано) | Die Ware ist falsch (schlecht) verpackt [ді варе іст фальш (шлехьт) ферпакт] | |
Товари в дорозі | Waren sind unterwegs [варен зінд унтервегс] | |
Товари невідповідної якості | Waren der unzulänglichen Qualität [варен дер унцуленгліхен квалітет] | |
Повернуті товари | Rückware [рюкваре] | |
Промислові товари | Industriewaren [індустрі: варен] | |
Транзитні товари | Transitwaren [транзітварен] |